Resident Evil. Интервью с Ясухиса Кавамура

Yasuhisa Kawamura Interview интервью с Ясухиса Кавамура

Замечательным люди из Project Umbrella пару месяцев назад удалось побеседовать с Ясухиса Кавамура – сценаристом и дизайнером, ответственным за одну из лучших частей серии Resident Evil – RE3: Nemesis (известную в японии как Biohazard 3: Last Escape). В интервью, господин Кавамура рассказывает об истории создания третьей части серии, которая изначально задумывалась как спинофф, о неудачных экспериментах с Resident Evil 4 и работе, которую он делал после ухода из Capcom. Всем фанатам серии должно быть очень интересно. Оригинальное интервью на английском можно почитать вот здесь. Мой перевод интервью читайте ниже.Read more“Resident Evil. Интервью с Ясухиса Кавамура”

Что не так с Resident Evil 4

Окей, может кто помнит, год назад я писал почемучку о том, что RE4 – плохая игра? Я возвращаюсь к теме теперь, перепройдя заново лучшую на сегодня версию – Wii edition. Возвращаюсь потому, что Resident Evil – одна из самых дорогих мне игровых серий и потому, что в прошлый раз я писал много чего по памяти и выглядел как мудак. Выглядеть мудаком не окей, окей? -_- Теперь, что в RE4 не так, аргументированно и, по возможности, разборчиво.

Read more“Что не так с Resident Evil 4”

Профессиональными актерами: Resident Evil: Survivor

Самых-самых “профессиональных актеров”, переводивших Resident Evil-игры на PS1, я оставил на десерт. Если вам было не очень интересно смотреть прошлые ролики потому, что там глупые ошибки перевода и дубляжа проскакивали изредка, то эти три видео вам посмотреть стоит обязательно. Тут весь перевод – одна большая ошибка. Мама, что ты сказала?

Профессиональными актерами: Resident Evil 3

Предпоследняя подборка Resident Evil на PS1-видео, озвученных “профессиональными актерами”. В этот раз, можно послушать как испортили рассказали историю побега Джилл из Раккун Сити в Resident Evil 3: Nemesis. Судя по голосам, за перевод отвечали те же люди, что и за RE2, которые я кидал в прошлые два раза. А значит, полного фейла с переводом почти не бывает, но есть забавные моменты.

Заторможенные мысли: Resident Evil: Deadly Silence

Resident Evil: Deadly Silence – это взрывоопасная смесь. Я этого раньше не знал, но теперь знаю, что смесь нереальной офигенности и отборного говна 50/50 может привести к взрыву в нервной системе. Чего я все еще не знаю и не понимаю, так это зачем в игру было добавлять 50% отборного говна.

Read more“Заторможенные мысли: Resident Evil: Deadly Silence”

Профессиональными актерами. Resident Evi 2, Leon A/Claire B

“Профессиональные актеры” взялись за Resident Evil 2. В этом видео собраны все озвученные ролики из сценария Leon A/Claire B, который я все время считал каноничным. Судя по всему, он таковым не является, наверное потому, что Capcom очень заинтересованы в заражении Шерри ее отцом -_-. Хотя, у Ады больше шансов реалистично выжить именно в другом сценарии. В принципе, и в этом падении в пропасть не помешало ей потом бросить ракетницу помощи Клэр. Вы наверное думаете, что мне есть еще что написать, н– УЖЕ НЕТ.

Профессиональными актерами. Resident Evil, игра за Джилл

Продолжаю серию видео с “профессиональными актерами”. Вторая половина озвучки Resident Evil, теперь игра за Джилл с шикарнейшей озвучкой Барри, и “просто придурки” Вескером.

Профессиональными актерами. Resident Evil, игра за Криса

Мне очень давно хотелось создать такую мини-рубрику старых пиратских (других и не было) переводов Playstation 1 игр. И конечно же, хотелось начать с первого Resident Evil, который и в оригинале считается не лучшим примером актерского искусства и талантливого дубляжа. Данный перевод игры был сделан очень неплохо, включая приятные мелочи вроде хорошего шрифта, перевода многих мелких надписей и даже перевода книжек с файлами в инвентаре, на которых написано “Дело №”. Но дубляж был даже глупее и смешнее оригинального. Мой любимый ляп перевода можно услышать во время разговора с Энрико.